Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGBs)
Diese Geschäftsbedingungen („Bedingungen“) bilden den Vertrag zwischen GSKConnect Ltd („die Firma“) und Ihnen („der Kunde“) hinsichtlich der Erbringung vonDienstleistungen (wie nachfolgend definiert) durch die Firma und den Kunden.
„Dienstleistungen“ bedeutet Übersetzungsleistungen, Korrekturlesen und alleanderen Dienstleistungen, die die Firma dem Kunden liefern kann.
1. Dienstleistungen
2. Inanspruchnahme von Dienstleistungen
3. Kostenvoranschlag
4. Tarife/Zahlung
5. Garantien und Haftung
6. Kündigung
7. Allgemeines
1. Dienstleistungen
1.1 Die Firma bestätigt dem Kunden die Dienstleistungen im Rahmen dieser Bedingungen zu stellen.
1.2 Die Firma behält sich das Recht vor, ohne vorherige Benachrichtigung einzelne oder alle Dienstleistungen nach Bedarf abzuändern, auszusetzen oder einzustellen.
1.3 Die Firma behält sich das Recht vor, die Bedingungen jederzeit durch schriftliche Mitteilung an den Kunden abzuändern.
2. Inanspruchnahme von Dienstleistungen
2.1 Der Kunde ist zu jedem gegebenen Zeitpunkt für die Nutzung der Dienstleistungen verantwortlich.
2.2 Die Firma übernimmt jedoch ausdrücklich keine Verantwortung für den Inhalt der an sie vom Kunden übermittelten Dokumente, und übernimmt auch keinerlei Verantwortung für die Auswirkungen irgendeiner ihrer Übersetzungen.
2.3 Der Kunde entschädigt die Firma für jedwede Haftung, Verluste oder Kosten, die der Firma auf Grund eines Anspruchs entstehen, der gegen die Firma erhoben wird und durch den Inhalt eines von der Firma übersetzten Dokumentes entstanden ist.
3. Kostenvoranschlag
Sollte die Firma auf Wunsch des Kunden einen Kostenvoranschlag erstellen, behält sich die Firma das Recht vor, den Kostenvoranschlag abzuändern. Die Firma liefert dem Kunden einen akkuraten Kostenvoranschlag, bevor sie mit der Arbeit beginnen.
4. Tarife/Zahlung
4.1 Der vom Kunden für die Dienstleistung zahlbare Tarif wird in der von der Firma in direktem Bezug auf die Dienstleistungen gestellten Rechnung dargelegt oder anderweitig mit der Firma per E-Mail vereinbart.
4.2 Alle Zahlungen sind in der entsprechenden Währung und ausschliesslich innerhalb von 28 Tagen ab Rechnungsdatum auf das Firmenkonto in
Grossbritannien zu entrichten.
4.3 Die Firma behält sich das Recht vor, nach eigenem Urteil Vorauszahlungen zu fordern.
4.4 Die Firma behält sich das Recht vor, auf vom Kunden an die Firma fällige Beträge, die nicht zum Fälligkeitsdatum bezahlt wurden, Zinsen in der Höhe von 5 % zu berechnen und zwar ab dem Fälligkeitsdatum bis zu dem Datum, an dem der ausstehende Betrag vollständig bezahlt wurde. Die Zinsen werden auf täglicher Basis berechnet.
5 Garantien und Haftung
5.1 Die Firma garantiert dem Kunden, dass die gelieferten Dienstleistungen mit gebührlicher Sorgfalt und Fachkenntnis ausgeführt werden. Die Firma schliesst ausdrücklich jegliche anderen Garantien aus und schliesst auch jegliche stillschweigenden Garantien aus, zum vollen gesetzlichen Umfang.
5.2 Wenn die Firma rechtliche, medizinische oder andere Dokumente technischer Art und technischen Inhalts übersetzt, ist sich der Kunde bewusst, dass die Firma keine Expertin in solchen Angelegenheiten ist und man sich in keiner Weise darauf verlassen kann, dass die Übersetzung vollständig richtig ist. Es liegt in der alleinigen Verantwortung des Kunden, Rechtsberatung in der jeweiligen Gerichtsbarkeit einzuholen, bevor er sich auf das übersetzte Dokument verlässt. Die Firma haftet nicht für solche Verlässlichkeit und auch nicht für jedwede sonstige Verluste, die
dem Kunden entstehen können.
5.3 Der Kunde bestätigt ausdrücklich, dass die Inanspruchnahme der Dienstleistungen auf sein alleiniges Risiko erfolgt. Die Firma, ihre Agenten,
Sublieferanten, Lizenznehmer und Arbeitnehmer garantieren nicht, dass die Dienstleistungen ohne Unterbrechungen oder fehlerfrei sind.
5.4 Die Firma bemüht sich bestmöglich, die Dienstleistungen innerhalb der vereinbarten Zeit zu liefern, haftet aber gegenüber dem Kunden nicht und es gilt nicht als Vertragsbruch, falls sie irgendeine Dienstleistung verspätet oder überhaupt nicht erbracht hat, wenn die Verzögerung oder Nichterbringung durch einen Vorfall verursacht wurde, der ausserhalb der angemessenen Kontrolle der Firma liegt.
5.5 Die Firma wird alle ihr vom Kunden übermittelten Informationen und Dokumente vertraulich wahren und keine dieser Informationen oder den Inhalt solcher Dokumente an Dritte offenbaren, ausser wenn es gesetzlich von ihr gefordert wird. Weitere Informationen finden Sie in unserer Datenschutzerklärung.
5.6 Der Kunde stellt das Unternehmen von jeglicher Haftung, Verlusten oder Kosten frei, die aus potenziellen Datenschutzverletzungen oder -verlusten des Unternehmens entstehen.
6 Kündigung
6.1 Vorbehaltlich von Absatz 1.2 kann die Firma diesen Vertrag jederzeit ohne vorherige Benachrichtigung und ohne Auswirkung auf etwaige aufgelaufene Rechte oder Ansprüche der Firma kündigen, wenn die Dienstleistungen vom Kunden missbraucht wurden, bei Nichtbezahlung des Honorars oder bei Verletzung der Bedingungen oder im Fall der Insolvenz des Kunden.
6.2 Vorbehaltlich von Absatz 1.2 behält sich die Firma das Recht vor, die Erbringung der Dienstleistungen für die Dauer einer Nichtbezahlung auszusetzen. Die Aussetzung der Dienstleistungen bedeutet nach dem Ermessen der Firma nicht unbedingt die Kündigung der Dienstleistungen.
6.3 Um Zweifel zu vermeiden, haftet der Kunde, wenn die Dienstleistungen von der Firma gemäss den Bedingungen von Absatz 5 gekündigt wurden, für das vollständige Honorar der abgeschlossenen Dienstleistungen, aller laufenden Arbeiten und für jedwede gemäss Absatz
6.4 zu berechnenden Zinsen.
7 Allgemeines
7.1 Die Firma ist dazu berechtigt, ihre Rechte und Pflichten im Rahmen des Vertrags ganz oder teilweise zu übertragen. Der Kunde ist nicht berechtigt, ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Firma seine Rechte und Pflichten im Rahmen dieses Vertrages ganz oder teilweise abzutreten, weiterzuverkaufen oder anderweitig zu übertragen.
7.2 Dieser Vertrag unterliegt den Gesetzen des Vereinigten Königreichs [von Grossbritannien und Nordirland] und wird danach ausgelegt und die Vertragspartner unterwerfen sich hiermit der nicht ausschliesslichen Gerichtsbarkeit der britischen Gerichte.